Культ еды в Турции развит невероятно. Причем для каждого направления свои особые заведения. Под неспешные чаепития – чайные сады (чай-бахче), под сладости – сдобно-медово-ореховые pastac?(пастаджи)… А под супы – orbac (чорбаджи). Конечно, в таком бистро можно найти и аппетитный мясной кебаб, и зеленый салат, но специализируются там именно на чорбах – супах.
Вообще, чорба (молд. ciorb) – общее название молдавских, румынских, турецких, македонских и болгарских горячих густых национальных супов. Едят их не только на обед, но и ночью, причем иногда шумные компании из ночных клубов или баров перекочевывают именно в чорбаджи. Не удивительно, что большинство храмов чорбы работает 24 часа в сутки. Такие супы хороши после обильных алкогольных возлияний, а также полезны во время болезни. По сути, все они варятся на мясном бульоне, поэтому вегетарианцам не стоит обманываться овощными названиями супов.
Чорба – это ритуал. Вначале вы долго выбираете из списка нужный суп (если хотите попробовать пол-порции, лучше сразу сказать: «Yar?m» («ярым»), приносят его на удивление быстро вместе с аппетитным горячим хлебом (это один из верных признаков правильного кулинарного заведения). Затем официант обойдет всех, предлагая подлить шипящего масла, а также добавить аппетитной чесночной подливки (сарымсак), от которой не стоит отказываться, если вы хотите вкусить настоящей турецкой кухни.
Цены тоже порадуют. Самая дешевая чорба – 2,5 лиры (около 50 рублей), самая дорогая – 8 лир (160 рублей), зависит еще и от самого заведения. Но стоит учесть, что за эти деньги вы получите натуральный, сытный, свежий суп, а не какую-нибудь разводную ерунду.
Недостаток у чорбаджи только лишь один: когда открываешь меню, теряешься в странных названиях, не знаешь, что выбрать. Вот и мной было попробовано большинство супов «методом тыка». Правда, когда я поинтересовалась у официанта, из чего сделан мерджимек, мне тут же принесли из кухни какие-то красно-оранжевые зерна. Честно скажу, ситуацию это никак не прояснило, но такое внимание было приятно, поэтому пришлось с умным видом кивнуть, заказать этот суп и только потом из словаря узнать, что суп был из красной чечевицы.
Турецкий язык: ассоциации для запоминания
Слова лучше запоминаются, если находишь ассоциации, пусть даже бредовые. Мне это сильно помогает. Погружаясь в сравнения, понимаешь, что в турецком и русском языках есть кое-что общее.
Bavul (бавул) – чемодан (ну мы же вечно баулы свои в охапку – и вперед).
Torba (торба) – мешок (вспоминаю, как моя англичанка Елена Владимировна любила приговаривать: «Та-а-ак, торбочки свои со стола убрали!»).
Kum (кум) – песок (кто не знает пустыню Кара-Кум, ел конфеты «Кара-Кум» с верблюдом на обертке).
Baskent (башкент, bas – голова, kent – город) – столица (считаю, именно от этого пошло название «Ташкент»).
Gelincik (гелинджик) – ласка, он же мак-самосейка (понятно, почему у нас курорт Геленджиком назвали).
liaras?z (парасыз) – бесплатный («паразиты» любят, чтобы на халяву).
Oda (ода) – комната (от этого и ОДАлиски – «комнатные» девушки).
Kar (кар) – снег (если помните, кто-то сравнил боярыню Морозову на картине Сурикова с черной вороной: «Слышно только хриплое «Кар! Кар!». А еще есть песня: «Her yerde kar var» (то есть «Повсюду снег»).
http://community.livejournal.com/life_in_turkey/
Читать далее: http://www.cosmo.ru/family/travelling/882293/#ixzz1Qe0pPTSj